【552期】雙語教學恐影響學習成效 邱顯智:期望太大、本末倒置

【記者楊紫葳、孫亦凡/報導】教育部和國發會近期針對前瞻計畫中的「2030雙語國家政策」增列預算,預計將在兩年內執行。對此,時代力量立委邱顯智直言雙語國家政策的紕漏和弔詭之處,強調要提升台灣競爭力,英語能力絕非唯一解答。

 

教學首考慮知識傳遞 英語教學應尊重專業

在大專院校的雙語教育政策中,教育部擬規劃擇設四所雙語標竿學校採全英語授課,並以生科、法律等涉外學院為優先。邱顯智認為,若大學為配合政策而改行英語教學,在學生缺少先備知識的情況下,恐犧牲專業知識傳遞的品質,尤其是法律、政治等社會人文學科,效果可能大打折扣。

 

此外,邱顯智也舉「融合式教學」(又名沉浸式教學)為例,若中小學體育課、音樂課等術科以英語上課,學習門檻提高,將妨礙以授與知識為初衷的教學進行。他重申:「學英文有學英文的方式,涉及到英語教學的專業性。」讓其他學科以英語授課,或可能顯示對專業英語教師的輕慢。

 

立委邱顯智與教育部及國發會討論2030雙語國家政策。圖/取自邱顯智粉專

立委邱顯智與教育部及國發會討論2030雙語國家政策。圖/取自邱顯智

 

英語力不等於競爭力 政府須釐清政策意涵

談及雙語國家政策,邱顯智肯定提升英語能力和國家競爭力的願景,然而他也質疑,後者應優先考量外資、稅率、投資環境及政府廉潔度,而非將希望全寄託於雙語教育上。「學習一種語言,卻讓它承擔如此重大的目標,那這個政策一定是失敗的。」邱顯智批評,政府沒有深思推廣英語教學的目的,賦與雙語教育過多的期待與想像,顯得本末倒置。

 

此外,他更指出2030雙語國家政策似乎與新南向政策相違背。隨著來台的東南亞籍移工逐年增加,台灣卻缺少擅長東南亞語言的相關人才,無法對移工提供服務,好像不符市場取向。

 

雙語應避限縮本土語 語言承載身分認同感

「語言的界線,世界的界線。」對於雙語國家政策可能壓縮本土語言發展,邱顯智回應,雙語國家政策是否成功依舊是未知數,但本土語言絕對是值得討論的議題,特別是其涉及民族的自我認同感。他分享自己在國外留學時的觀察,當瑞士人在使用德語時,仍會保有獨特的瑞士本土用語,而非完全學習德國的用法。

 

邱顯智建議,台灣若想維護多元語言環境,便不能用功利和效益的角度來制定政策,而應衡量不同語言承載各族群文化情感及身分認同,給予同等的重視。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *